2014年12月30日 星期二

口味 ≠ 味口

哥:

「你說的都對. 我在靜听你要說的口味. 』

這要先談「食性」。

在我所能查到的辭典中,「食性」的典故就出自這首詩。若將「食」與「性」分開來,很難找到適當的釋義,只能從整首詩中,體會它是指對食物的好惡習性。

如今的「食性」是指動物吃食料的習性。以動物為食的叫肉食性(獅、虎),以植物為食的叫草食性 (牛、羊),以動、植物為食的叫雜食性(人)。

口味

同口胃。

1. 滋味。

兒女英雄傳‧第三十二回:「及至上了樓,要了菜,喝上酒,口味倒也罷了,就只喝了沒兩盅酒,我就坐不住了。」

2. 對食品的嗜好。

如:「川菜的辛辣,最合他的口味。」

味口

同胃口。

1. 食慾。

如:「他病剛好,所以胃口差一點。」

2. 對事物的愛好。

如:「這本書不合我的胃口。」

上面這些資料,都是辭典說的,不是我說的,我沒那麼大的學問。另外要強調的是我有可能引用了不對頭的資料,導致不正確的結論,這還要請隨時指正。

弟 某 2014-12-31